Paint是畫,corner是角落,paint oneself into a corner, 意思是讓自己陷入困境。
To make extra money, I took a part-time job. But then one of my co-workers at my full-time job quit and I volunteered to do some of his work. Now I've really painted myself into a corner. I've taken on too much. It's impossible for me to get everything done!
為了多賺點錢, 我找了份兼職工作。後來我的一個同事辭職,我主動提出分擔他留下來的一部分工作,如今我是自作自受,攬了太多的工作,簡直是分身乏術。
(歡迎在文末下方留言paint into a corner打卡,加強記憶)
怎麼樣,喜歡就點贊并關注我們吧,每天學一點兒英語!
内容來自VOA - Words And Idioms。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!