最潮的英語學習方法,超實用的英語幹貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!
一起等電梯、一塊吃飯……
電梯來了不好意思第一個進、上菜了不好意思第一個夾、
“您先請”就成了生活必備客套詞
英文裡同樣有需要表示謙讓的時候
但千萬别按中文思維
念出一句“You go first”
沒人會領情的!
為什麼不能說“You go first”
“you go first”在外國人聽來有些刺耳,感覺像是在命令,這樣講非常地不禮貌。
人家要是跟你翻臉你都沒得怨~
他們會用After you來表達禮貌之意,意思是"我在您後面走,您先請"。這樣聽上去就讓人舒服多了。
例句:
After you, sir.
Thanks.
先生,您先請。
謝謝。
除了“After you”,還有以下這些英語中的地道禮貌用語,你都了解嗎?
01
I've heard a lot about you.
久仰大名。
Nice to meet you. I've heard a lot about you.
很高興見到你,久仰大名。
02
Be my guest.
請便,别客氣。
Do you mind if I look at your notes ?
Of course not. Be my guest.
我想看一下你的筆記,你介意嗎?
當然不,請便。
03
You flatter me.
你過獎了。
You look handsome tonight!
You flatter me.
你今天晚上看上去真英俊!
你過獎了。
04
Excuse me for a moment.
失陪一下。
Excuse me for a moment. I'll be right back.
失陪一下。我馬上回來。
05
My pleasure.
(為您效勞)是我的榮幸。
My pleasure. This way, please.
我的榮幸。這邊請。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!