電子教材
知識點
創作背景:
春末時節,詞人送别即将回家鄉(浙東)的好友鮑浩然。雖然詞人家在如臯,欲歸不得,羁旅之愁難以釋懷,但他仍衷心祝福好友,望好友能把春天的景色留住。
作者介紹:
王觀(1035—1100),字通叟,如臯( 今屬江蘇) 人,宋代詞人。官至翰林學士。其詞構思新穎,用語巧妙,不落俗套。
主要作品:《蔔算子·送鮑浩然之浙東》《臨江仙·離懷》《高陽台》等。
詩歌理解:
蔔算子·送/鮑浩然/之/浙東
[宋]王觀
水是/眼波/橫,山是/眉峰/聚。
欲問/行人/去/那邊?眉眼/盈盈處。
才始/送春/歸,又送/君/歸去。
若到/江南/趕上春,千萬/和春住。
注釋:
(1)蔔算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。
(2)鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。
(3)水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這裡反用。眼波:比喻目光似流動的水波。
(4)山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這裡反用。
(5)欲:想,想要。
(6)行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
(7)眉眼盈盈處:一說比喻山水交彙的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。
(8)才始:方才。
譯文:
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問朋友去哪裡?到山水交彙的地方。方才送走了春天,又要送你回去。假如你到江南還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
主題:
這首詞通過描寫詞人送别好友鮑浩然歸鄉的情景,表達了詞人對好友的美好祝願,抒發了朋友間的依依惜别之情。
賞析:
詞的上阕寫友人一路山水行程,着重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送别時所見自然山水化為有情之物,含蓄地表達了惜别之情。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特别的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們緊蹙[cù]的眉峰了。山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷着深厚的濃濃感情。
下阕直抒胸臆,寫離愁别緒和對友人的祝願。最後兩句一反送别詞中的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。“才始送春歸”二句抒寫良情别緒:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。旦夕之間,兩谙别苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。 “若到江南”二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同駐,惜春之情既溢于言表,對友人的祝福之意亦寓于句中。
圖文解讀
同步練習1
同步練習2
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!