專注咬文嚼字? 翻閱字詞典,大家會發現“不”隻有一個拼音,讀“bù”但是,對某些帶“不”的詞語,我們并不讀“bù”例如:不是、不要、不用、不對......這些詞中的“不”要是讀“bù”,大家會覺得很别扭,今天小編就來聊一聊關于專注咬文嚼字?接下來我們就一起去研究一下吧!
翻閱字詞典,大家會發現“不”隻有一個拼音,讀“bù”。但是,對某些帶“不”的詞語,我們并不讀“bù”。例如:不是、不要、不用、不對......這些詞中的“不”要是讀“bù”,大家會覺得很别扭。
到底怎麼回事呢?
原來,在普通話中,“不”存在音變現象。在去聲字前面,“不”字讀陽平聲【第二聲】,如“不會、不是、不要、不用、不錯、不對、不到、不去、不見不散”等。當“不”發生音變時,注音仍為“bù”。不(bù)要讀出來的音是“bú yào”。
除了“不”之外,常見的存在音變現象的漢字還有“一”和“啊”。
注意:蛋撻(dàn tà)的“撻”不存在音變現象,隻能讀“tà”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!