tft每日頭條

 > 生活

 > 為什麼叫奧陌陌

為什麼叫奧陌陌

生活 更新时间:2025-06-15 12:28:35

奧陌陌(ʻOumuamua,别名C/2017 U1(PANSTARRS)、A/2017 U1、1l/2017 U1)是已知的第一顆經過太陽系的星際天體。ʻOumuamua在夏威夷語中意為“偵查兵”或“信使”。2017年10月19日,被科學家們發現。ʻOumuamua直徑在百米級,以每秒26公裡左右的速度從天琴座方向沖進太陽系,近乎與黃道面垂直。呈現一個雪茄狀,大約長400米,寬40米,顔色偏紅,具有固态表面,但是不能區分或岩石或金屬構成。是人類首次在太陽系内發現系外天體。

作為首次發現的這種源自太陽系外的天體,不管是科學家還是大衆,都是非常的興奮。那麼首先遇到的問題就是如何來命名這個天體?根據它的發現時間和類别,它被國際天文學聯合會(Internatioanl Astronomical Union)給予了一個永久的科學名字1I/2017 U1,“1I”中的字母I代表了星際天體,1是此類天體中的第一個。當然,在大衆傳播的過程當中,昵稱往往更容易為大衆所記住,所以除科學名稱之外,作為此天體的發現者,泛星計劃望遠鏡的科學家們利用夏威夷當地的土語命名它為“Oumuamua”,意味着“第一位來自遠方的使者”。

為什麼叫奧陌陌(第一位來自遠方的使者)1

奧陌陌

盡管此天體被美國科學家所發現,因為它奇特的形狀,以及它起源于太陽系外,因此也是引起了很多中國媒體和大衆的關注,當然也引起了全國科學技術名詞審定委員會天文學名詞審定委員會(簡稱名詞委)一些委員的興趣。名詞委的委員們注意到,因為還沒有标準的中文名,國内媒體在報道的時候,很多都用了英文“Oumuamua”的意譯版,直接翻譯成“遠方信使”或者其他類似的名稱。為了更好的傳播,名詞委的部分老師建議盡快确定此天體的标準中文翻譯。在此建議之上,考慮到其原來的名字含義,很多委員提出自己的建議和理由。比如有委員提出“青鳥星”,也有委員提出“遠方信使”,還有“遠方客”“星際來客”“遠遊星”“訪客星”等等。同為名詞委委員的陳學雷老師另辟蹊徑,建議可以音譯,翻譯成“奧陌陌”星:一方面可以保留此星原有的命名特色,另外一個方面,此名字的含義和原意也有符合,“奧”有神秘莫測之意,“陌”意味着遠方的信使。在此中文名提出之後,得到了絕大多數委員的贊同和支持。最後天文學名詞委員會就公布“奧陌陌”為“第一個系外天體”的中文名稱。[1]

參考資料

1. 全國科技名詞委天文學名詞審定委員會公布“奧陌陌”為第一個太陽系外天體 “Oumuamua”的中文名稱 [引用日期2017-11-27]

本文章由頭條百科用戶奔跑在狂野的旺、虐菜成神、用戶2993386157159、白羊問公子參與編輯。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved