今天聊聊中國電影《你的婚禮》。
片名My Love (2021)。
《你的婚禮》是一部中國愛情電影,翻拍自韓國同名電影《你的婚禮》(너의 결혼식 / On Your Wedding Day ,2018)。
影片圍繞一對年輕人周潇齊和尤詠慈,時間跨度跨越他們相遇相識相知相愛的15年,最後一句話結局就是,你的婚禮,新郎不是我。
韓國原版電影中,男孩是個鐘愛一人的癡情人,女孩是個相信一見鐘情的鄰家妹。兩人因為種種原因分分合合,最終由于原生家庭、職業規劃等種種原因,還是分開了。男孩在女孩的婚禮上,做了最後分别,為這段十多年的感情畫上句号。
中國版《你的婚禮》取了原版電影的故事大綱,加入了本土化處理,同時還複刻了部分細節,甚至連分鏡頭都一樣,最終拍成了現在的縫合怪。
影片很難看的原因并不是原版故事的問題,而是本土化處理得很糟糕。
《你的婚禮》中發生的故事情節顯得十分不接地氣,不論高中生涯還是踏入社會,兩個年輕人都和我們現實中體會過的生活格格不入。
這種距離感産生了審美差距,讓觀衆看一個假裝在生活的身邊故事,自然得不到好分數。
高中生除了學習根本沒有時間可以做其他事情,想要上一個好點兒的大學都要每天挑燈夜讀。這裡的年輕人倒好,每天晃膀子玩,忙着逃課吃串談戀愛。任何一個高中苦過來的人都會覺得很荒誕。
我們身邊也有晃膀子玩還能上好大學的人,要麼天賦異禀腦力過人,要麼家财萬貫權傾一方,但絕不會是普通人的狀态。影片中明明表現出來的都是非常人的生活,還偏要假裝成普通人談戀愛,這怎麼可能讓人滿意呢。
此外,影片本土化處理過程中,将矛盾設置變得生硬不合理。
韓國原版電影中,男女主人公分開的幾次都是誤會加巧合,看起來合情合理。觀衆站在上帝視角看他們會感到說得通又感到惋惜。
中國版想将現實生活中的一些問題加入影片,但加入地很生硬,觀衆看着的感覺就是周潇齊和尤詠慈腦子都有坑,周潇齊又舔又渣,尤詠慈标準綠茶。
想改好也不是沒有辦法,那就是一比一複刻韓版原版電影,别搞這些虛頭巴腦的本土化改編。就像意大利電影《死無對證》像素級翻拍西班牙電影《看不見的客人》,不說出彩,至少不會出錯。
愛情中要平等,單方面的舔,是舔不出幸福的。感情來得太廉價,對方不會珍惜。
大家都知道舔狗舔狗,舔到最後,一無所有的道理,周潇齊第一眼看到尤詠慈就開啟舔狗模式,一直舔到對方嫁人。
周潇齊不僅是個無腦舔狗,還是個渣男舔狗。在自己有女友的情況下,接送尤詠慈,順帶着想幽會一把。
相互喜歡才叫感情,你愛我我愛你才叫愛情。單方面的喜歡,另一方反感那就是騷擾。
付出的一方可以說,我喜歡你與你無關,但對方也可以說我不喜歡你,别來煩我。
愛而不能、求而不得,都是自我感動的玩意兒。感動自己、惡心别人,舔狗看自己覺得深情癡情得不得了,别人看起來就是有大病。
《你的婚禮》本土化處理的劇本一直很拉跨,尤其從周潇齊放棄遊泳比賽賽開始,劇本急劇拉跨。
遊泳比賽幾分鐘的時間都不能等,褲子都脫了就為了強化這場毫無意義的戲劇沖突。
周潇齊從此在自我感動的道路上一去不返,盡管當事人沒有說破,其實這就是道德綁架對方:我為你棄賽、為你受傷、為你放棄職業生涯,都這樣的還不和我處對象?
尤詠慈和周潇齊在一起有多少愛情元素不知道,至少感動占據了絕大部分。如果這樣還不在一起,她還需要面對别人的指指點點。
影片最大的作用就是甄别營銷号。
原版電影作為愛情電影分數尚可,本土化改編後反而慘不忍睹。營銷号自然不會說原版的事,也不會是本土化亂改的事。觀衆如果覺得上當了,就可以當做買個教訓,以後看到此類鼓吹的文章一律拉黑,免得再一次上當。
《你的婚禮》也依靠營銷熱度,成為《熱議華語電影榜》上榜電影。我們都知道,熱議不代表質量,隻能證明金錢左右算法。
舔到最後我不是新郎,
去精取糟本土化改編。
這裡是硬核影迷集散地,歡迎關注公衆号:妙看影視
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!