洋娃的英文?要上好大學,就得上好高中;要上好高中,就必須選個好初中……環環相扣,我來為大家科普一下關于洋娃的英文?以下内容希望對你有幫助!
要上好大學,就得上好高中;要上好高中,就必須選個好初中……環環相扣。
有一個關于"雞娃"式教育的段子,在網上流傳甚廣。
問:孩子4歲,1500左右的英語詞彙量夠嗎?
答:在美國肯定夠了,在海澱肯定不夠。
那麼"雞娃"是什麼意思?英文應該如何表達?
雞娃,網絡名詞,就是給孩子打雞血,望子成龍、望女成鳳的"虎媽""狼爸"們為了孩子能讀好書,不斷地給孩子安排學習和活動,不停地讓孩子去拼搏。 這種行為就叫做"雞娃"。
其實我們可以用"打雞血"來表示:
1. inspire 除了常用的喚起、給予靈感的意思,還可以表示激勵、鼓舞--也就是所謂的"喂雞湯"。
例句
Jimi inspired a generation of guitarists.
吉米啟發了整整一代吉他演奏者。
2. 相比較 inspire 強調精神上的鼓舞,motivate 更着重于行為上的驅動。
例句:
How do you motivate people to work hard and efficiently?
你是怎樣激勵大家奮發高效地工作的?
除了"雞娃",在家長圈還誕生了很多網絡用詞,一起來看一下:
牛蛙:一般是"别人家的孩子",指某一方面或多個方面非常優秀的娃。牛娃≈天才,他們是有天賦和毅力之娃,常人難以企及。他們是老父親老母親們最想培養出的一類孩子。種類很多,例如:奧數很好的叫奧牛,英文很棒的叫英牛,兩項兼具的叫頂級混血牛。
素雞:主打雞血級别的素質教育,例如音樂、鋼琴等樂器、跳舞、體操、圍棋、畫畫等各種才藝情商活動統統包含,還有延伸到高爾夫、網球、馬術、擊劍、花樣滑冰、冰球等更高端的課程。
青蛙:指普通孩子,也叫普娃,意思就是普普通通的孩子,或許是最輕松快樂的那類娃。
學應試教育課程的叫"葷雞",天賦強的孩子叫"天牛",扛不住家長的打雞血的小孩叫"不耐雞"......
"你們家小孩在班裡排名多少?"、"有沒有報培訓班?"、"你們家孩子英語詞彙量多少了?"這些問題經常成為一些家長聚會的熱點話題。教育内卷某種程度上是家長們的自我消耗,不僅無形中讓自己陷入焦慮情緒,也會将這種不好的情緒傳染給身邊親人。
我們在"雞娃式教育"時往往容易忘記教育的初衷,揠苗助長式教育是萬萬不可取的!不可取的!
---------------------------------分割線------------------------------
想學習更多英語知識,了解更深度的英語文化,複制下面鍊接到浏覽器,即可領取1節外教口語試聽課。聽說讀寫全面提高你的英語水平。
ACT螞蟻線上課程等你!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!