90後差不多都畢業了吧,課堂上的幾乎都是00後了,那個的原因導緻大家都來上網課了。
大學裡有個數學準則交什麼“夾逼準則”被禁了!hhh,上思修啊毛概啥的,全是涉及敏感[捂臉]
某老師姓diao,根本發不出來這個字。。。
還有很多奇思詭異的詞兒。
所以你說咋辦?那就縮寫 中英結合呗!
以下是科普,來源某度。
zqsg意思:真情實感
xswl意思:笑死我了
pyq意思:朋友圈
ky意思:沒眼色、胡說
dd釋義:這個詞是個多義詞,同學們要區分狀況使用,有滴滴、頂頂的意思。
nss釋義:說說是QQ空間裡的一個功能,暖說說是指給說說點贊或評論。
kk釋義:kk是擴擴的縮寫,就是喊好友幫忙轉發擴散的意思。
sjb意思:睡覺不
awsl意思:啊我死了,啊完事了,啊我睡了,啊我射了,啊晚上來,啊卧室裡,啊無視了,啊我瘦了,啊晚上了
plmm意思:漂亮妹妹的縮寫
xjj意思:小姐姐
sj意思:生快 = 生日快樂
dbq意思:對不起
pyq意思:朋友圈
lmly意思:let me love you
bhs意思:不嗨森(不開心)
bhys意思:不好意思
gnps意思:管你屁事
nbcs意思:no body cares
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!