我和朋友說:“我們的文化正在倒退。”
朋友問我為什麼,我說:“wmdwhzzdt。”
前幾天看到一條微博,是一個日本的雜志封面,這個封面上有兩種字體,一個是英文字母體,應該是片假名字體,其中那些英文,拼出來的是一段羅馬音發音,也就是日語,而片假名,讀出來卻是外來語,那條微博說日語扭曲。
現在看來,我們的文化正在倒退,比扭曲的語言還不如。
這一切都起源于縮寫。
用首字母來進行縮寫,是合情合理的,譬如LOL,DNF這樣的遊戲縮寫,縮寫之後還是這麼一個名字,沒什麼問題,你CCTV也是這麼縮的。
如果是略去一部分來縮寫,比如Cygames人稱cy,也沒有問題,或者席德梅爾的文明6,那叫文明6,保留信息的主體部分,也合理。
如果是為了保護信息不會因為一些規則而影響傳播,比如你媽死了,在很多地方是屏蔽詞,所以隻能用nmsl來表達,合理嗎?合理。
以上信息都是會大範圍傳播的,這三種縮寫方式,第一第二種基本上隻是為了節約一些空間,基本上人人都能看懂,你不太可能知道Cygames不知道cy是指什麼,而第三種縮寫因為是拼音的縮寫,不罵人的人可能就需要想一想,對,不罵人的人
這裡的不罵人,就是一個圈子,是一個群裡,那麼罵人的人,也是一個群體,這第三種縮寫方式,适用于特定的群體當中,比如說DD這個詞,在艦圈知道這是驅逐艦,在vtuber粉絲體裡知道這是形容一個人同時關注很多vtuber,當然,vtuber這個詞,也是縮來的。
然後就是離譜的部分了。
縮寫的目的,本來是為了在雙方都能理解這個縮寫詞的前提下,提高交流效率而産生的用法,就像我至今不記得LOL的全拼是什麼單詞,就記得中間有一個of,這縮寫成LOL就是為了促進交流,提高交流效率。
而現在呢,很多人連一個明星的名字都要縮寫,這縮寫,肖戰和徐峥的縮寫還一樣呢,不明就裡的路人看得出來嗎,看不出來。
這種惡性循環,是從粉圈文化發展出來的,具體這個就沒必要多解釋,解釋起來又是一長串的故事,什麼帶着全名會被粉絲搜之類的屁事,這一切的起因都是因為這幫腦癱粉圈弱智。
因為這幫弱智,現在有的人連腦癱都要用NT來縮寫。
前幾天在群裡和群友争論過一次,我的觀點非常明确,如果你說話,你說的是加密通話,那意思就是你不打算讓别人聽了。
縮寫這個用法很受群體性的限制,比方說FF是Final Fantasy的縮寫,這個用法如果不是遊戲玩家,可能就認不出來,但是,由于這個縮寫具有非常廣的傳播性,或者說這個縮寫是官方定的縮寫,所以可以跨群體傳播。
但是你給我說說,腦癱這個詞你為什麼要用縮寫。
前幾天群裡還有一個說WZRY的也被我拉黑了。
現在的人,看一些帶縮寫的微博,句子,尚且如此吃力,以後的人如果沒有接觸時代背景,還想看懂?這個時候說很多人經常張嘴放屁,沒什麼問題。
實在是離譜,用字母來縮寫漢字,還是根據拼音首字母來的,我縮你媽,你媽死了,把漢字拼音化都比這種做法聰明些,雖然兩種做法都是弱智,但好歹一高一低,你他媽就剩一個首字母,我猜你媽呢,二十六個字母全打一遍是不是就能叫新華字典了,傻逼。
最後再心平氣和的補充一句,當你用漢語和我說話,我認不出來你用的是什麼漢字的時候,是你的問題,你不會說話,建議不要說話,同樣是用漢語對話,你還加密了?書同文解決了不同地域的口音問題,在這整加密通話,活回幾千年前了?
我尋思古人應該也沒這麼弱智吧。
還有,英語可以随便縮寫是因為那是表音文字,漢語是表意文字,你拆了哪怕一個筆畫都不能表意了,還整字母縮寫呢?
如果再擡杠說加密的内容本來就不是給路人看的,那如果是遊戲内容,比如說我FF14的一個陣營黑渦團,我給縮寫HW,然後發條FF14的微博内容裡面帶了這個關鍵詞,同樣是FF玩家,能看懂,不是FF玩家,微博都看不懂,那不談看不看得懂縮寫了,那麼引申下來,你給對不起打dbq,給有一說一打yysy,甚至u1s1二級加密,那我實在想不明白這是什麼群體的“術語”交流了,專用術語搞搞縮寫無所謂,畢竟術語都看不懂,能不能看懂縮寫那也無所謂,至于大白話都縮寫,魔怔了。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!