林檎在日語中是“蘋果”(可以吃的那種)的意思。因為看起來似乎莫名比直接說蘋果二字要高端一些,經常被年齡較小,急于标新立異中二的人群高頻使用。一些與日本文化關系較為密切的小衆文化圈在進行圈内交流時,也經常被動地使用該詞,最常見的是在翻譯日文内容時,将林檎二字直接原封不動放在譯文之中。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!