在我們的認識中漢字的“莓”字對應的英文是berry,而實際在生物學中berry是指果實類中的漿果一類,真正屬于Berry的生物有香蕉,番茄,葡萄等,有趣的是這些真正的berry在中文名稱中它們并不叫莓,而那些叫莓的卻往往不是真正的berry,比如黑莓、草莓等。
衆莓們
那這些“莓”們在生物學中屬于什麼類的果實呢?它們被叫做聚合果,是由一朵花中多數離生雌蕊(一朵花中的雌性生殖器官)發育而成的果實,每一個雌蕊都形成一個獨立的小果,集生在膨大的花托上。
藍莓:常規營養成分蛋白質、維生素等含量十分豐富,礦物質和微量元素含量也相當可觀,而且還含有極為豐富的黃酮類和多糖類化合物,因此被稱為水果皇後。
草莓:富含維生素C,每100克草莓富含60毫克的維生素C。所含的胡蘿蔔素是合成維生素A的重要物質之一。
樹莓:含糖、蘋果酸、檸檬酸及維生素C等,并且易于人體消化吸收。
蔓越莓:除了常規營養成分,還含有抗氧化性物質花青素。
藍莓
還記得小的時候最熟悉的“莓”就是雲莓和樹莓,一到夏天便和小夥伴們走進山中尋找它們的身影。輕輕摘下他們,山水一洗,或者直接用嘴巴一哈氣,摸喇兩下直接投進嘴裡美美的享用。現在已難尋蹤影,或許在深山雜草深處還能再尋得,不過也沒了這樣的惬意閑暇走進那山中慢慢尋了。
樹莓
雲莓
而草莓始終是平易近人又讨人喜愛的水果,季節一到,紅彤彤的草莓果子滿街可見,大家也是十分享受草莓的季節。草莓不單可生吃也可做各種烘焙料理,好吃又好看。不過草莓這種水果在清朝末年才傳入中國,可惜了中國古代文人沒了給這漂亮果子作詩的機會,不然肯定少不得贊美它的雅詩美句流傳于世。
草莓
因談到這草莓生出一分好奇,嘗試搜索是否有寫“莓”的詩句,有是有,但此莓非彼莓。
在中文釋義中解釋莓 méi 形聲。字從艹,從每,每亦聲。“每”意為“一種有機體自發産生并覆蓋表面的細絲狀事物”。“艹”與“每”聯合起來表示“苔藓”。本義:苔藓。轉指:蔓生草本植物(如寒莓等)。
莓竟有苔藓之意,尋一唐詩句:一路經行處,莓苔見履痕。讀此詩,其意一目便了然。
原來莓不一定是berry,而且另有苔藓之義,世間這瑣事,今又知了了一二。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!