tft每日頭條

 > 生活

 > 蒙古語春聯

蒙古語春聯

生活 更新时间:2025-08-26 01:56:57

大年初二,在内蒙古自治區東部的呼倫貝爾草原深處處處洋溢着歡樂祥和的節日氣氛,牧民家門上貼着蒙漢紅對聯,喜慶又時尚。

在草原深處新巴爾虎右旗寶格德烏拉蘇木崗嘎圖嘎查牧民其木格家裡奶茶飄香,歡聲笑語。

今年,其木格年前就貼好了對聯和“福”字,還包了許多餃子和包子。其木格說:“過去,蒙古族沒有貼對聯和‘福’字的習俗,春節大多吃包子,近年來,很多蒙古族家庭新年會貼蒙古文的對聯和‘福’字,為新年增添喜慶氣氛。”

其木格向記者介紹蒙古文對聯的意思:“豎聯是家庭和睦樂天倫 國運昌隆逢盛世,橫批是國泰民安,我們全家祝願偉大的祖國繁榮昌盛。”

蒙古語春聯(蒙漢對聯一樣紅)1

2月9日,蒙古族青年那仁巴圖貼春聯迎新春。(受訪者供圖)

春節也是蒙古族一年當中最重要的節日,近年來蒙古族的傳統節日中出現了不少新内容,貼對聯、挂燈籠、吃餃子,春節變得越來越有儀式感。

牧民海峰和娜仁圖雅坐在電視機前觀看春節聯歡晚會的重播,火紅的燈籠和喜慶的漢字對聯将海峰的磚瓦房裝點得喜慶,門外牛羊的叫聲和孩子們放的鞭炮聲交相呼應。

“今年,我們一家一緻決定貼漢字對聯和‘福’字,挂燈籠,我們是中華民族的一部分,我們各民族互相學習彼此的生活習俗,交融在一起,是分不開的一家人。”海峰說。

蒙古語春聯(蒙漢對聯一樣紅)2

2月10日,牧民其其格家今年貼了漢字對聯。(受訪者供圖)

近年來,牧民之間拜年方式也變得跟過去不一樣,大多數牧民通過手機打電話拜年或通過微信群聊互相拜年。

今早,錫林郭勒盟阿巴嘎旗牧民薩仁娜身着豔麗的蒙古袍,打開手機向千裡之外的外婆和阿媽視頻拜年。視頻另一頭的外婆和阿媽用蒙古語為薩仁娜送新年祝語。“我是5年前從阿拉善嫁到錫林郭勒來的,由于離家太遠,不是每年春節都能回家過年,不能回家過年,我都會通過手機或網絡向長輩們拜年,長輩們也能理解我,為我送了很多美好的祝福。”薩仁娜說。(記者丁銘、哈麗娜)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved